Яндекс представил приложение Яндекс.Перевод для iPhone, способное осуществлять перевод текстов в режиме оффлайн. Яндекс.Перевод умеет переводить с русского на английский, немецкий, французский, итальянский и испанский и наоборот без подключения к интернету. Приложение быстро «подскажет» пользователям значения отдельных слов, либо осуществит перевод фразы и целого текста.
Чтобы оценить возможности обновлённого мобильного сервиса, пользователю нужно заранее загрузить в устройство данные для интересующих языков. Важно не забыть активировать оффлайн-режим в настройках мобильного Яндекс.Перевода.
Команда Яндекса также сообщает, что теперь переводчик «освоил» новые языки, включая арабский, вьетнамский, исландский и иврит. Всего в приложении доступно более 40 различных языков мира. До этого о расширении списка поддерживаемых языков команда Яндекс.Перевода сообщала в апреле 2014. Тогда значительное пополнение произошло в восточных языках – появился перевод для вьетнамского, индонезийского, малайского и мальтийского.
В мобильной версии Яндекс.Перевода доступны специальные подсказки, призванные упростить ввод текста. Перевод осуществляется по мере ввода слов в устройство.
«…Запуская систему перевода, мы разместили данные на серверах Яндекса, так как они не уместились бы ни на накопителе мобильного телефона, ни на жестком диске домашнего компьютера. Как следствие, для работы с переводчиком требовался доступ в интернет. Переводчик, однако, чаще всего нужен, когда интернета нет. Чтобы программа могла работать в оффлайне, мы применили сложный алгоритм фильтрации данных. Это позволило «ужать» массив необходимой переводчику информации в 100-200 раз с минимальными потерями в качестве перевода», – комментирует решение Фархат Аминов, менеджер проектов сервиса Яндекс.Перевод.
Приложение для iPhone с функцией оффлайн-перевода уже доступно для скачивания в App Store.
Комментарии