Не первый год Google развивает свой онлайн-переводчик Google Translate, но модернизируется не только пользовательский клиент и система машинного перевода. Компания активно работает и над плагином Website Translator, который используют владельцы сайтов для расширения аудитории за счет иностранных посетителей.
В частности, она реализовала для веб-мастеров возможность добавлять правки в автоматический перевод Google. Таким образом, для иностранных посетителей можно обеспечить более точный и правильный перевод сайта. Но это не все нововведения Website Translator, о которых компания рассказала в своем блоге.
Также, при желании, посетители тоже могут вносить свои правки в перевод, но они должны быть предварительно проверены и утверждены владельцем сайта, прежде чем появятся на нем.
Помимо этого Google обновила свой переводчик для Android. В новой версии она доработала дизайн, добавила перевод на эсперанто и ряд новых языков для распознавания речи.
Комментарии